Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (847 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
putzen U آراستن
einen Baum auslichten U درختی را آراستن
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را آراستن
einen Baum beschneiden U درختی را آراستن
renovieren U مجددا آراستن
etwas [Akkusativ] stutzen U آراستن [گیاه شناسی]
etwas [Akkusativ] beschneiden U آراستن [گیاه شناسی]
etwas [Akkusativ] verschneiden U آراستن [گیاه شناسی]
etwas [Akkusativ] zurechtstutzen U آراستن [گیاه شناسی]
etwas [Akkusativ] auslichten U آراستن [گیاه شناسی]
aufstellen U آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ]
in Aufstellung bringen U آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ]
ordnen U آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ]
Bekleidung {f} U جامه
Kostüme {pl} U جامه ها
Festgewand {n} U جامه جشن
Kleidung {f} U جامه
Kostüm {n} U جامه
ankleiden U جامه پوشاندن
Festtagskleidung {f} U جامه مهمانی
sich anziehen U جامه پوشیدن
Freizeitkleidung {f} U جامه راحت
kleiden U جامه پوشاندن
Anzug {m} U جامه [کت و شلوار]
verwirklichen U جامه عمل پوشاندن
festliche Aufmachung {f} U جامه پر زرق و برق
festliche Kleidung {f} U جامه پر زرق و برق
Staat {m} U جامه پر زرق و برق
Festgewand {n} U جامه پر زرق و برق
ausziehen U کندن [مانند جامه]
ablegen U کندن [مانند جامه]
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
durchaus <adv.> U کاملا
vollumfänglich <adv.> U کاملا
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
Jemandem ein Kleid anprobieren U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
anlassen U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
anbehalten U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
exakt gleich U کاملا مساوی
vollkommen <adj.> U مطلق [کاملا ]
völlig <adj.> U مطلق [کاملا ]
total <adj.> U مطلق [کاملا ]
äußerst <adj.> U مطلق [کاملا ]
Vollwaise {m} U کاملا یتیم
vollgefedert <adj.> U کاملا معلق
durch und durch <adv.> U سراسر [کاملا]
allen Ernstes <adv.> U کاملا جدی
auffüllen U کاملا پر کردن
ausfüllen U کاملا پر کردن
anfüllen U کاملا پر کردن
Garn für Wirkwaren U نخ تابیده برای جامه کش باف [جوراب بافی]
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
zu Grunde richten U کاملا خراب کردن
vollgefedertes Rad U دوچرخه کاملا معلق
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
beenden U کاملا تا آخرتمام کردن
durchaus <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
gänzlich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
völlig <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
radikal <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
tiefgreifend <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
vollenden U کاملا تا آخرتمام کردن
zu Ende führen U کاملا تا آخرتمام کردن
vernichten U کاملا خراب کردن
Das genügt völlig. U اون کاملا کافیه.
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
lediglich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
fertigstellen U کاملا تا آخرتمام کردن
ruinieren U کاملا خراب کردن
erledigen U کاملا تا آخرتمام کردن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
ganz <adv.> U کاملا [سراسر] [بکلی]
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
Das ist heller Wahnsinn. U کاری کاملا ابلهانه ای است.
Sie war meiner überdrüssig. U او [زن] از من کاملا خسته شده بود.
in den Spagat gehen U پاها را کاملا باز کردن
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
einen Spagat machen U پاها را کاملا باز کردن
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
erschöpfen U با دقت [کاملا] بحث کردن
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
Äpfel mit Birnen vergleichen <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
Jemanden in der Luft zerreißen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. U سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
Ach nee, sag bloß! U نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
Das kann man wohl sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
versauen U کاملا خراب کردن [اصطلاح روزمره]
Doppelgängerin {f} U بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Das kannst du laut sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
zu neuen Ufern aufbrechen <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
natives Olivenöl extra [Kategorie I] U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
durch <adj.> U کاملا پخته [برای گوشت] [غذا و آشپزخانه]
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Spagat {m} U پاها کاملا باز [یک پا جلو و یک پا به عقب ] [ورزش]
Doppelgänger {m} U بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. U وام گیرنده کاملا مختار به استفاده ازاین مبلغ است .
laut und deutlich <idiom> U کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است [اصطلاح]
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. U او [مرد] کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. U این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
Amts... U رسمی
amtlich <adj.> U رسمی
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
Eichung {f} U واسنجی رسمی [مهندسی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1Durchlessen
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com